 |
Rick says that his tattoo means "speed"
for his addiction of driving bikes, cars and anything fast.
Translation: Correct!! It does mean speed. |
 |
Katie's symbol means "To Dress Up/Beautify"
Translation: Correct! In China they would not normally use this
character by itself, usually along with other characters. |
 |
Laura's means "courage" in Japanese
Translation: This is correct, they have the same character in
Chinese.
|
 |
Dave says that the top 2 symbols are his sons name David,
and the bottom one is the symbol for the chinese year of the rat.
Translation: Correct again. |
 |
Mike says his is supposed to mean strength, honesty/trust and
friendship. The tat was done at O'Toole in Rock Island but he
got the lettering from a little Asian lady who sells tea at the
farmers market, supposed to be in old world Mandrin Chinese.
Translation: This is partially correct. Of the 5 characters the
1st means strength and the 4th and 5th mean friendship. But the
2nd character means simplicity and the 3rd means tao. |
 |
Kim says her tattoo means "family"
Translation: It is correct! |
 |
Boyfriend got this in Mexico, any ideas?
Translation: Means mother and child. Child can be son or daughter
or just child. Does not mean "momma's boy" as Dwyer suggested! |
 |
Charlie says that her tattoo is Kanji for"Dignity and
Honor"
Translation: Kanji is Japanese so it could be fine. But in Chinese
it would mean "to deceive".
|
 |
Jenny wrote in: This is my best friend's soon-to-be ex-husband.
He says it's supposedly bad luck to tell what it means, she says
it's supposed to say things including strength and courage.
Translation: The one on the back of the neck is courage. 2nd
line means Father (middle character is just a design). Some other
characters mean crazy, to represent, value, dangerous, scared/scary,
head, weird, handicapped, some down the middle mean strength,
crisis, "get out of here" (right bottom character).
|
 |
Troy's tattoo means ball, as in basketball.
Translation: Correct, it just means ball. |
 |
John's tattoo means "moon beam".
Translation: Correct, actual meaning is moonlight.
|
Means "gentle"
Translation: Again this is not Chinese, it's Japanese but the
closest translation is "This is started"
|
 |
Means "love"
Translation: Yes, it means love. |